Bloomsbury Rain

Ah, Bloomsbury!


Alfredo, also my former student, has posted the first episode of his podcast, Arroz Amargo, here. Download it now! (That’s an order!)


Almost six years ago, when I started blogging, I decided my main blogging language would be English. I must have said it before here, but I will be very honest again: I decided to write in English not only because I was living in England at the time (like I am now), but, basically, because I was aware that the Mexican blogsphere replicated some of the negative attitudes from other social realms in Mexico that I wanted to leave behind. In general, it is my experience that when Mexicans link to anything on their blogs, they tend to criticize that negatively; in contrast, English language blogs (at least the ones I am interested on) link to other blogs and web sites they actually like. If in my blog stats I see that some Spanish-speaking blog has linked to Never Neutral, 99% of the times the link leads to a blog that criticizes me negatively. If the link comes from an English-speaking blog, the shout-out is always positive. In six years of blogging, I haven’t yet come across a blog from the English-speaking world that criticizes me as harshly as my compatriautas continually do. Almost as a rule of thumb, if I write something about another blog and I link to it, it’s because I like it, because I think there is interesting stuff there that other people (my readers) may also find interesting. Why would I want to share with my readers things I despise? Why would I waste their time directing them through a link to a blog I found inane and stupid? Why is it that “we” Mexicans are so full of anger and resentment? Why can’t we just link to things we like, instead of attracting the attention of those we don’t like? Why can’t other bloggers who don’t like other blogs just move on and find something else? I am sure there are many, many English-speaking readers who have stumbled into this blog and haven’t found anything interesting, or, even more, that have found it despicable. But then they move on, forget about this silly blog and go somewhere that satisfies their reading needs; they don’t link to this blog and write how according to them it’s full of crap. But Mexican bloggers like very much not to like you, and let “the world” (including me) know it. I wish I could say I couldn’t care less, but the truth is that it saddens me to witness such a negative attitude in Mexican social life in general and in the Mexican blogsphere in particular. Hace algún tiempo/me preguntaba un chiquillo/por el significado/de la palabra patria…


¿Y a tÃ, cuántos te leen?

7 Responses to “Bloomsbury Rain”

  1. argel Says:

    qué foto tan agradable pusiste de Bloomsbury. Gracias.

  2. ernesto sandoval Says:

    acá en méxico también está nubladón y hace un poco de frío. el podcast ayuda a pasar el día. me ha gustado mucho.

    saludines

  3. Horacio Says:

    deja que ladren los perros,
    oye esas estadisticas estan loquisimas: 100 y tantas miles views?!

    y el podcast, que bueno! aca no llueve pero igual se disfruta, lo primero es de coltrane no? y lo demas que es que no se pero suena rebien.

  4. Alejandra Says:

    Lo siento, comprenderás que no entré a tu página porque me llamó la atención algún tema, sino de manera completamente fortuita. La tuya fue una entre unas treinta que vi esa tarde, que apenas miré. Entre tantas casi no me detuve en ninguna, buscaba cosas muy específicas para leer y eso porque no tengo tele. En fin, me parece que leíste el post. No era mi intención linkear una página que no me gustó por decir simplemente que no me gustó. Hubiera pasado y me hubiera olvidado del tema si no me hubiera parecido que la coincidencia era buena para escribirla, y luego… pues apareciste en un post que no tenía mucho que ver con lo que escribes.

    Lo del inglés, … tienes toda la razón, fue un comentario prejucioso, adelantado y erróneo, fundado en su mayor parte porque a mí no me gusta el inglés y otras estupideces mías que te aburrirían enormemente. Tienes razón. Yo misma dudé al escribirlo. PERO, si puedo decir algo a mi favor, no lo escribí pensando que debía ser un comentario completo. Me hubiera puesto rigurosa con mis opiniones y no acabo nunca. Escribí lo que honestamente pensé, gratuitamente pensé, en el minuto que pasé por tu blog sin saber aún que me iba a encontrar con una coincidencia y sin imaginarme siquiera que bien podías estar escribiendo desde otro lugar.

    Fue así, uno pasa por la calle y piensa cosas de tal fulano, tal edificio, tal propaganda. Eso no nos hace intolerantes porque sabemos que es un pensamiento fortuito que en ningún momento pretende agotar las posibilidades de aquello que pensamos. Si pensara que para un post es útil poner lo que pienso de la propaganda del FICCO, por ejemplo, lo pondría. A Cristian, su diseñador, mi comentario no le caería nada bien, pero haría mal en suponer que yo misma no sé que es eso: fortuito, simple, estúpido, mal informado y bla bla todo lo que he dicho. ¿Puedo o quiero informarme de todo lo que veo? Puedo fingir que no tengo prejuicios, o puedo considerarlos nada más como un prejuicio, comentario adelantado como tantos. Además exageré, tengo que decirlo, nada más por intensa y por la necesidad de citar a un fama si ya había puesto un cronopio,… lo siento de verdad, la cosa casi ni tiene que ver contigo, no te conozco.

    Lo que lamento, además, es que mi post haya servido para confirmar una actitud que dices que es propia de los mexicanos.

    Espero que tu opinión sea también fortuita, adelantada y explicable por las tantas veces que te has topado con una pared, que no pretenda agotar las razones que me llevaron a escribir eso que escribí.

  5. jerade Says:

    Ernesto, es verdad, el malinchismo es innegable, yo cada que veo algo de México que me emociona, le escribo a la banda y me salen con que no les gustó, les preguntas por qué y te sacan una mamada. Me imagino que en nuestro caso, será cuestión de invitar a la gente en vez de hacerla (re)sentir que no está “in”. Yo siempre me pregunté por qué escribías en inglés, pero me era claro que para compartirse con más gente. Es cierto que los hispanohablantes tenemos todavía prejuicios y un handicap enorme con la cibernética, yo todavía no renvío a tu blog porque apenas estoy agarrando la onda de los links, pero le he enviado la dirección de tu blog a mucha gente. Curioso, ayer estaba con una amiga que trabaja sobre los manuscritos de Pizarnick, es argentina y está ahora en Princetone, me decía que nunca había entrado a un blog pero que le gustaba el mío. Ipso facto le mandé las direcciones de Amy Bernier, Ginger, La poeta en San Francisco y John. Blogs que descubrí gracias a ti, y que leo con cierta constancia, como Never Neutral, aunque no me atrevo a postear en inglés.
    ANIMO y gracias por el podcast.

  6. Ernesto Priego Says:

    Gracias a todos por sus comentarios, se aprecian mucho. Ya ven uno que le echa mucho cariño a esto del bló.

    (Horacio: sí, la primera es Coltrane con Duke Ellington. Luego es DJ Shadow. Luego Ray Charles…)

  7. Ernesto Priego Says:

    PS Ya dejé el playlist en el sitio de Unnecessary Noise.

Comments are closed.