The Politics of Writing

2008 May 27
by Ernesto Priego

I only gave him a B. They shouldn’t think getting a doctorate with me is easy. But his is first-class. Did you know that there are just five types of artists? Your guy, Dreyman, is a Type 4, a “hysterical anthropocentrist.” Can’t bear being alone, always talking, needing friends. That type should never be brought to trial. They thrive on that. Temporary detention is the best way to deal with them. Complete isolation and no set release date. No human contact the whole time, not even with the guards. Good treatment, no harassment, no abuse, no scandals, nothing they could write about later. After 10 months, we release. Suddenly, that guy won’t cause us any more trouble. Know what the best part is? Most type 4s we’ve processed in this way never write anything again. Or paint anything, or whatever artists do. And that without any use of force. Just like that. Kind of like a present.

-Oberstleutnant Anton Grubitz, Das Leben der Anderen (2006)

My friend Ira has posted an “open letter” inspired by a writers reunion organized in Oaxaca city by a group of Mexican writers published by Editorial Almadía. Her complete post is here, but I think it is important to copy her letter here:

Carta abierta a quien se ponga el saco, a propósito del encuentro de escritores (de Editorial Almadía) en Oaxaca

Estimados Escritores Publicados:

Además de escribir ficción que tan linda les sale, piensen en la posibilidad de ser un ente político. No hablo aquí de partidismo. Hablo de entender que la relativa notoriedad de que gozan puede ser usada para otra cosa que lucir su incompetencia en las relaciones interpersonales, o sea su (nuestra) nerdez.

La gente espera de ustedes inteligencia (god knows why). Sobre todo cuando participan en una mesa de reflexión. Se vale ser borrachito, coquito o de plano un imbecilazo, pero no se vale perder el tiempo de los demás.

No chinguen.

Quizás piensen que no es su chamba, pero se engañan. El pinche país se está cayendo a pedazos y ustedes usan los foros públicos y las notas en Reforma para hablar de lo mucho que se admiran mutuamente. (Lo mismo va para los periodistas culturales/writers wannabe, que cubren nomás los temas que no confrontan y se la pasan chupando con los escritores en estos encuentros, claro está).

¿Qué mal podría haberle hecho a este país que en este sonado Encuentro alguien hubiera puesto un tema nacional sobre la mesa?

Y me dirán, como algún sabio ex-presidente dijo alguna vez ¿y yo por qué?

En privado y con un par de chelas encima les diría “¡por que hay que tener madre!”, pero como esta es una carta en serio y hay que guardar las formas les doy al menos tres razones:

-la materia antes llamada “Historia” está por desaparecer en el programa de las preparatorias. Así, de golpe y porrazo. Ya no hablamos de arrancar ‘algunas páginas’ de los ya vilipendiados libros de texto, sino de suprimir la materia por completo. Supongo que los nuevos estudiantes sólo necesitan “el presente” para maquilar.

-el petróleo, el gas, la electricidad que nunca fueron nuestras pero que por lo menos tenían una etiquetita con nuestro nombre, ahora nos los van a sacar, como decía mi bienhablada madre, por las nalgas.

-los hijos de puta (ponga usted aquí el nombre de su favorito) siguen cobrando por serlo. Ahí están los gobernadores poblanos, los ministros pederastas de la iglesia, los diputados, el presidente que ya se lleva de a cuartos con el ejército. El conservadurismo está a la alza, los pobres ahora son de derecha. Escritores capaces (Tryno Maldonado) de hacer un escándalo estúpido contra Conaculta por supuesta censura y retractarse con la cola entre las patas un mes después, ahora son antologadores.

¿Les parece de verdad que no hay temas que tratar?

No es cool ni padre ni se ganan premios ni se publican antologías si uno se asume animal político.

Al contrario, uno pierde muchos amigos y quién sabe, quizás después los necesite.

Yo, por lo pronto, me desmarco.

I have to say it here, right from the start: I agree with Ira. We do not always agree on everything. Actually, I think we disagree a lot. We respectfully disagree. Well, sometimes we call each other names: “Pinche Ernesto/Pinche Ira,” but the respect I am talking about is not about being polite, but about being honest. We respect each other’s intelligence and morals. If I had to put it more frankly, I think that the basis of our relationship (as friends, as colleagues) is that we respect each other politically. Now, this is not meant to be a means to prove Ira’s point about writers just talking about how much they like each other. But I think it is important to say, as I have said, right from the start, that we are friends, and that we are not friends because we agree on things.

I agree with Ira. When she was in London recently, she patiently listened to one of my long-winding rants about life. Well, about journalism, and about writing. At first she disagreed passionately with me. She said that I spoke -that I often spoke- from a very comfortable position.

And, well, I agree with Ira. I guess you could say I speak -I write- from a very comfortable position. There are important details about this position, about how I got here, about what I do being here, from here, in here. I suppose that in this time and age most writers write from this “very comfortable position,” just for the mere fact that they can write. Yet again, this “position” is relative: the comfort of Sebastian Faulks is not the same comfort than that of, say, Alan Moore, and the comfort of the two has nothing to do with the comfort of Jorge Volpi, Juan Villoro or Vicente Quirarte, just to drop three random names. And then let us not go into those who are writing from much more difficult -yet comparably “comfortable”- positions, those in Cuba, Africa or elsewhere.

It’s a truism that Karl Marx (no link required) enjoyed said “comfortable position”, even though not as comfortable as that of his younger sponsor, Friedrich Engels. So yes, Marx came back and forth from the British Museum’s Reading Room (then the British Library) to the Museum Tavern across the road, and we know that his comfortable lodgings granted him the excitement and input of London’s Soho. Another truism is that Marx could not have written what he wrote -and thought what he thought, one thinks- without a) Engels’s money and b) the time that gave him.

The root of the problem that Ira addresses is not easy to put in simple terms. It is so pervasive in Mexican society (or at least in the literary and “cultural” circles) that those of us inside it cannot properly see how complex it is. On the other hand, it is quite simple. This contradiction lies at the heart of the matter. It has been said that Mexican society is pure contradiction. “Surrealism” is said to have found its true origin in Mexico, when Andre Breton visited the country. Mexico seems to defy Western logic because it does not answer to the same criteria of order, organization, planning, structure, assessment, et cetera. Deeply rooted in its colonial history, Mexico’s social structure is firmly grounded on the frustration of European imperialism. In other words, mestizaje is the result of this frustrated attempt at imposing a new order. In Mexico we are forever neither here nor there. This mixture can and should be a positive one (no one is arguing in favor of “purity” here!). Nevertheless, the stubbornness of the colonial mentality, still trapped in Western metaphysical thought, only has produced a logic of discrimination, polarization and segregation. In Mexico you are either burgués or jodido, fresa or naco, yuppie or pandroso. You are either with the Right or with the Left. After 2000, and even more so after 2006, the polarization became more than pervasive, more than clear: the new country order was that between the Light and the Dark Force (or vice versa, poles are easily interchangeable): you were either here or here. No in-betweens. O lo uno, o lo otro.

Writers in Mexico, young and old, conservative and liberal, from Mexico City or from other cities, have always been, like the rest of the Mexican population, within this order of things. I call this order of things “structural exclusion”. The way I see it, this term describes what I perceive as the key element that organizes Mexican society, the main obstacle that stops us from advancing towards a more democratic, just, egalitarian society. Writers have enjoyed privileges because Mexico is a country that has traditionally had very low levels of book sales. (It is now vox populi that Mexico spends yearly, per capita, $8 USD in books). Spain has a population of 40,448,191. Mexico alone, 108,700,891. And yet, Spain produces more books than all the countries of Latin America put together.

Writing in Mexico is mythologized. Because the country does not buy many books, because books and reading in general is not a priority or an ingrained habit of the general public, to write becomes a luxury, or an act of madness. Because writing does not sell (or does not sell well), the State has traditionally taken the responsibility of encouraging the production of books and literary activities. Like most of my writer colleagues, I have received funding from the Mexican government to write. Whether it is as grants or money from literary contests, writing as a career is essentially bound to the process of applying for State grants (mainly, from here) and then publishing first here and then, when success and fame come, here. Then there come the spin-offs, literary encounters, workshops, lectures, judging for contests, et cetera, all organized by the same guys: the State.

The thing is, then, that there is no real literary scene in Mexico that is not sponsored by the State. I am writing now as someone who has benefitted from these programs. Because the country as a whole does not guarantee a writer’s survival, the State needs to do “disaster mitigation.” The way I see it, the State is not doing anyone a favor. After all, we had more than 7 decades of widespread political corruption and ineffectual bureaucracy where public funds were -and still are- shamelessly stolen.

I believe that the money that comes from State funds for the arts and culture do not and should not buy consciences. (The problem is, they do, and without making any big fuss about it). They certainly have not bought mine. These funds have not, and will not in any foreseeable future, solve the major problem in the country, which is that of a chronic lack of (distributive or other) justice. The “structural exclusion” that organizes Mexican society separating the very wealthy from the very poor, the overqualified from the illiterate, the globally mobile and plurilingual from the monolingual and dispossessed has played a major role in making Mexico a country where writers are more worried with making ends meet than with writing. They do give us grants to come to pursue graduate studies abroad, but do not guarantee that we will be able to either eat while doing so or find a job back home at the end of it (if we ever make it). The whole system is designed so “the poorest [...] will remain poor while the richest [...] will remain rich” (García Verdú, 2005). Generally speaking, because the State funding for education or the arts is not sufficient to support thoroughly the activities it is supposed to encourage, only those that can already dedicate themselves to these activities (in other words, that already are in that “comfortable position”) can apply for them and use them. The system is not designed to help those who can’t access education or who would need real financial support to write, to live writing or to study full time. In brief, the system works perfectly well to ensure that writing (and higher education, and the arts) remain a privilege of the already-privileged.

This is why we writers from Mexico, like everybody else who can communicate with others, have a real responsibility. Not only with ourselves and our writing, but with our fellow human beings. So though not all writers are equally privileged, it is indeed a privilege to be able to write. One must use it wisely, and ethically. We have a responsibility to be critical. Because our comfortable position does not stop us from critical thought, and, like dear old spectral Karl Marx would have liked it, from action.

26 Responses
  1. 2008 May 27
    Erica permalink

    “… making Mexico a country where writers are more worried with making ends meet than with writing. ”

    Esto se extrapola casi a cualquier profesión, sino es que a todas. La gente no hace/puede hacer su trabajo bien porque tiene mil trabajos o anda viendo la manera de sacar/ganar dinero porque el que ganan no les/nos alcanza.

    No sé si el haber estado fuera de México fue lo que me permitió ver lo surrealista de este país o si fue el hecho de entrar a la fuerza laboral. O quizá fueron las dos cosas. El caso es que ha sido un shock del que todavía no podemos salir.

  2. 2008 May 27

    Leí el post de Ira esta mañana en su blog y me pareció de lo más atinado. Salud. Creo que la “comodidad” a la que ella apela no es del todo económica, creo que es justamente esa que tú tan bien argumentas, una intelectualidad en un país donde la cultura es dominio de las instituciones estatales, donde los “intelectuales” no son críticos políticamente sino que se dedican a permanecer en esos lugares de poder y en los que mencionas, de parecer que piensan políticamente correcto e inteligente, cuando se trata de “justificar” las violencias culturales.

  3. 2008 May 27
    brenda permalink

    Ahora, escribir en México apunta a varias cuestiones: a la institucionalidad de la cultura:
    a la centralización del país: todo opera en el d.f. aún cuando el norte dé las pautas…
    a la falta de programas escolares donde se predomine el factor de lectura, la tarea de los escritores, la importancia del arte para el desarrollo de un país… empezar desde las instituiciones básicas…
    Vivimos en un país donde lo urgente no da espacio a lo importante como diría mafalda: urge el trabajo diario, la manunteción, etc, y lo importante como es el trabajo creativo, la resolución de espacios de expresión libre y respetuosa, la concepción de la tarea del creador de arte quedan relegados…
    se escribe mucho, se venden pocos libros, y luego acabamos exportando libros carísimos que pocos pueden pagar. La cultura (entendiendo las manifestaciones artísticas hechas objeto: un dvd, un libro, un cuadro, un concierto en bellas artes, un viaje a los museos regionales de oaxaca o chiapas, etc) es una cuestión de acceso limitado.
    Luego, el Estado mexicano, que, en América Latina, es uno de los que más becas y premios otorga, es el principal promotor y financiador del arte. Luego no sabe qué hacer con los productos finales: los doctores en el extranjero, los libros finalizados, las obras de teatro, las puestas en escena multidisciplinarias… por un lado, está el apoyo y por otro no hay programas que se encarguen de una continuidad, no hay una lógica a posteriori. el presupuesto todo se va en la inmediatez y en los números: tantos becarios recibieron tantos miles de pesos este año.
    terrible. porque eso no garantiza tampoco la calidad y el aparato crítico que se requiere. Pienso en la generación de los muralistas, también suvbencionados por el Estado podían salir a las calles a protestar…
    la comodidad sería estar en el lugar que quieras estar sin tener que buscar dos o tres trabajos que sustenten tu escritura o tu pintura… la comodidad sería el reconocimiento a la labor creadora. sin dar excusas o disculpas. no podemos circular por ahí diciendo: perdón yo escribo… no quisiera, mire usted, pero escribo…

  4. 2008 May 27
    Rafael permalink

    Evidentemente el espacio limita la posibilidad de un debate URGENTE y necesario en la cultura institucional del país. Te conmino (la cercanía emocional me permite exigirte) a que publiques tu post en un medio impreso mexicano, en azteca pues. Coincido en buena parte de tu análisis. En nuestro tiempo la sociología de la vida literaria nos ha demostrado que la creación de los productos culturales responde más a la necesidad que al artificio, a la coyuntura y no a la planeación. Las becas, los premios y demás estímulos a la creación han transformado las relaciones productivas entre el autor, la obra y su público. Estamos inmersos en un escenario simbólico en el que no sólo se juega un valioso y vistoso capital cultural (prestigio, experiencia, etcétera) sino, concretamente, un nada despreciable capital económico y político; de allí que todo concurso literario —llámense becas, apoyos o premios literarios— responda a una demanda profusa y palpable.

    Por otro lado el factor económico no es la única condición. En igual medida, o incluso mayor, la construcción del prestigio que otorgan ciertos premios y demás distinciones reviste una mayor importancia para la edificación de una carrera artística que la praxis misma de la escritura.
    Al mismo tiempo la escritura de libros por pedido (léase ejes temáticos, número de páginas o criterios editoriales) revela que todo “genio” literario se encuentra a merced del azar y la necesidad. Hemos aprendido a construir, entre los escritores, poemarios, novelas, cuentos, ensayos y piezas teatrales en función de becas o concursos. Entre buena parte de los creadores mexicanos más que preguntar de qué se tratará un nuevo libro es frecuente escuchar preguntas orientadas en función de las distintas convocatorias literarias. Un análisis crítico de la literatura mexicana reciente —me refiero al trabajo literario realizado de unos treinta o treinta y cinco años a la fecha— conllevaría por fuerza un análisis crítico del Estado mexicano, de la conformación del PRI- gobierno y del mismísimo Octavio Paz-.En la actualidad ningún país de América Latina oferta tantos apoyos a la creación artística como el gobierno de la República Mexicana. Por otro lado debo aclarar que no pienso que dichas políticas culturales sean una característica en lo absoluto negativa. Por el contrario, considero que la intención de democratizar el mecenazgo es una vanguardia y un acierto en cuanto gestión cultural se refiere en el ámbito latinoamericano. El problema no es el apoyo del estado sino nuestra relación con el estado. Coincido puntualemente con la crítica que haces contra la burocratización de la vida nacional (no me canso de ver ejemplos todo el tiempo): “para ser poeta nacional deberás cumplir la cuota étnica de publicación de Tierra Adentro, coquetear con la Secretaría de Relaciones Exteriores y ganar el premio Aguascalientes”), hecho que ocasiona mafias y pandillaje literario que se traducen en triquiñuelas, golpes bajos, resentimientos y consumadas patanerías, es decir, franca y llana corrupción. La injerencia del Estado en la vida cultural ocasiona vicios y virtudes que estamos obligados debatir y solucionar, perfeccionar y suprimir.
    En fin, que este tema inagotable espera por un debate sostenido y propositivo.

  5. 2008 May 27

    Estimado: no se muy bien a qué viene toda esta historia. No he leído la antología de Almadía (la única editorial medianamente independiente de Oaxaca, que dispareja y todo, alguna aportación hace en el desierto editorial oaxaqueño y amortigua la podredumbre política y cultural del Estado) y no seguí el encuentro porque me daba un poco de güeva y andaba fuera de Oaxaca en esos días.
    Lo que tengo claro es que no me gusta la carta de Ira Franco porque me parece que detrás del llamdo provocador y cuestionador, se asoma la misma lógica que hace funcionar a toda mafia cultural.
    La carta es críptica, emplea la vieja fraseología de llamado al intelectual comprometido que tan bien conocemos los egresados de la UNAM (y que hizo crisis durante la huelga del 99-2000) y en el fondo, sirve sólo para establecer la agenda de lo que en su opinión de lo que significaría adoptar una posición crítica (una forma de la corrección política, en última instancia).
    No simpatizo con la despolitización de los escritores (ni de las amas de casa, los ingenieros o quién sea) pero no creo que la respuesta a la abulia política de los intelectuales de este país sea convertir cada encuentro en una adherencia al programa político de la izquierda nacionalista: el petróleo, la enseñanza de la historia en la escuela, etc (agenda con la que no necesariamente disiento, pero que no veo como el summum de la crítica).
    Supongo que ser escritor en México (y en otros lados, Inglaterra incluída) implica padecer (o gozar, según sea uno) una cultura cortesana, llena de carroñeros que buscan premios, contactos, dádivas y el largo etcétera de la política cultural del priísmo -que por lo que leo en tu post y en las respuestas, sigue gozando de cabal salud, aun en tiempos del panismo mongoloide).
    Sin embargo, creo que los llamados a ser un escritor crítico no resuelven el problema, por dos razones: En primer lugar no hay forma de establecer los límites de la crítica (ni la dosis mínima para serlo) . Desde el punto de vista de un activista radical de izquierda, cualquier crítica es siempre una pelotudez burguesa si no se acompaña de la práctica política correspondiente -generalmente consistente en traer un fusil al hombro mientras se recorre alguna sierra ignota y se grilla a oscuros campesinos-. Así, el subcomandante Marcos sea probablemente el único escritor auténticamente crítico (creo que él piensa eso, sino porque le dijo a Monsiváis que era un intelectual de derecha).
    Por otro lado, los llamados a convertir los espacios de los escritores en foros de denuncia política son un viejísimo mecanismo que la lógica cultural del Estado conoce muy bien y que no le hiere en lo más mínimo, al contrario, lo legitima.
    La gran ventaja del priísmo frente a las dictaduras sudamericanas era que el PRI tenía un chingo de escritores críticos del régimen (¿acaso Paz no era uno de ellos?), se permitía publicar economía y toda suerte de teoría marxista en el FCE, aunque después reprimiera e hiciera las mismas mierdas que cualquiera de las bestias uniformadas que gobernaban el resto de América Latina.
    Si algo me llama la atención de los escritores mexicanos es su obsesión corporativa: pareciera importalres más formar parte de un grupo que hacerse de una obra (y para eso convertirse con sus cuates en “ente político” es un recurso básico)
    Los nuevo burócratas culturales del país, provienen en su mayoría de la (auto)denominada “generación del crack”, que se buscaron la etiqueta antes de hacer una literatura consistente y se convirtieron en secta (grupo o mafia o ente político) antes de escribir. Y creo que mucha de la literatura de los blogs mexicanos se inscribe en esta lógica. Se usan para denunciar lo amafiado del medio editorial mexicano, la corrupción del ámbito cultural (lo que ustedes escritores entienden por “cultural”) y muchos (no es tu caso) se dan golpes de pecho y se regodean de cierta marginalidad, aunque secretamente aspiran a tener el sillón en que está sentado el otro.
    En fin, coincido con Rafael en que el problema no es el Estado per se (ese no existe), sino la relación de todos (escritores o no) con con el Estado, aunque agregaría que también deberían preocupar la relación con el mercado y con la (s) sociedad (es) civil (es) y de los escritores consigo mismos. En la lógica corporativa de la cultura de los mexicanos (todos) hay una tendencia a anular al individuo, una obsesión con la pertenencia y con la identidad que, aunque interesante en otros ámbitos, en la literatura suele traer resultados nefastos.
    En fin, habrá que seguir pensando en estas cosas en las que uno no puede ser Always Neutral.

    Abrazos

  6. 2008 May 27

    Pues qué gusto leerles a todos ustedes comentando. Gracias por leer y qué bueno que les hizo decir algo esto que escribí.

    Justamente le decía a Brenda por Skype que “el problema” no es “del” Estado. Precisamente, y qué bueno que Emiliano al menos concuerda en esto, la cuestión es la forma en que los escritores -los que nos identificamos como tales- nos relacionamos con eso que se llama Estado.

    He sido beneficiado por los programas del gobierno mexicano para apoyo a la “cultura” (sobre el uso del término me hubiera gustado hablar en mi texto pero preferí no irme hacia allá), y celebro que estos programas existan. Nomás faltaba que no.

    En fin, más que al “problema del Estado” o “el problema de la relación de los que escriben con el Estado” quería yo referirme a lo que yo veo como el problema de asumir un Estado de Cosas como normal e incluso como deseable. Es decir, no se trata de la antología de Almadía, no se trata del número de becas ni de los dineros adjudicados para ello, ni siquiera, en última instancia, se trata del gasto per cápita en libros ni de la cantidad de libros, becas, premios o doctorados obtenidos durante un sexenio. Sin embargo, como apunta Brenda, parte del problema es la falta de continuidad (me gustaría poder usar un término menos choteado, pero valga por la premura implícita del medio en que publico esto), la casi total carencia de una previsión del “y después qué” con eso que se obtuvo. Ya que no es eso, ya que el problema no es sólo económico, o que la literatura mexicana, si estamos dispuestos a aceptarlo, sea plenamente institucional (mayoritariamente patrocinada por el gobierno en sus distintas instancias), lo que quiero apuntar es la dolorsa pasividad con que se asume eso que Rafael llama “la cuota étnica”, esa receta preplaneada que se ha vuelto status quo incuestionable.

    En mi texto sobre los blogs que publiqué, paradoja de paradojas (a propósito) en la revista Tierra Adentro, intenté ya apuntar la problemática que me interesa. Rafael, precisamente, lo que quisiera evitar es publicar este texto, como me conminas, “en algún medio impreso”. Quizá lo haría, pero en un fanzine, en algún pasquín fotocopiado acaso. ¿Si no dónde lo haría? Lo que creo urgente es desmantelar nuestra pasividad frente a esa “burocratización de la literatura nacional,” que para mí quiere decir ni siquiera imaginar que habría otras rutas que las previamente establecidas.

    Ojo: no quiero decir con esto, insisto, que la mía es una crítica negativa a las instancias de apoyo a “la cultura” (porque para mí, Emiliano, “cultura” es toda actividad humana, y no sólo las humanidades y las artes; curiosa necedad de los periódicos mexicanos esa, de llamar “Cultura” a esa sección encargada de cocteles, presentaciones, conciertos e inauguraciones). No, creo que su labor es fundamental. Las agradezco, y sin duda -es lo que se dice aquí- han permitido la existencia -o la supervivencia- de una literatura mexicana contemporánea.

    Que se entienda que lo que planteo es que la razón por la que la escritura -y la educación superior, en todas sus ramas- sigue siendo cosa de privilegiados en México es porque en nuestro país ha habido una tremendísima inequidad social que ha hecho de la escritura labor de unos pocos. Esto es simplista, lo sé, y de algún modo suena a silogismo. Pero lo obvio, precisamente en su obviedad, en su cercanía, a veces permanece velado. Quisiera pensar que si hubiera más lectores habrían más escritores -y si hubieran más escritores quizá habría más lectores, pero para que hayan más lectores y más escritores se necesita contar con una estabilidad determinada. No hay quien pueda escribir una obra maestra -o leer una- mientras está ocupado en labores que garanticen -a diferencia de la escritura o la lectura o el estudio- la más fundamental supervivencia.

    Lo que planteo es la creación de canales alternativos, pero no necesariamente en formas de revistas de uno o cinco números, monumentos al amateurismo, la imposibilidad y la frustración. Quisiera pensar que jugando las reglas del juego es posible crear nuevas combinaciones: sólo se trata de un poco de imaginación y cierta disposición a tomar riesgos.

    Hay muchas más cosas que me gustaría decir, pero por ahora no tengo el tiempo. Sólo quisiera decir, Emiliano, que me sorprende que tú, que como yo, estudiaste en la UNAM, generalices y creas que existe una “vieja fraseología de llamado al intelectual comprometido que tan bien conocemos los egresados de la UNAM”. También me sorprende que, habiendo tú participado activamente en la huelga de la UNAM -a la que yo me opuse desde el principio, al mismo tiempo que me opuse a la alza no consultada de las cuotas- digas que esa “fraseología” fue “cuestionada” en dicha huelga. Precisamente, me opongo a pensar que “acción” y “crítica” son mutuamente excluyentes, o que sólo se vale el segundo -sea como se entienda- si se da como consecuencia la primera -significando, como sugieres, la toma de las armas, o al menos la insurrección simbólica. [NOTA: He releído el comentario de Emiliano y creo que leí algo que él no decía. Lo tacho, pero no lo borro, como testimonio de la equivocación. Una disculpa.]

    Supongo que Ira ya defenderá su carta en este espacio si así lo desea, pero me gustaría decir aquí que no coincido en que su “fraseología” sea la de esa lógica mafiosa que supongo todos detestamos, y que sé de primera mano que ella también. Al contrario, creo que su carta responde de modo energético y honesto -sin discursos burocratizados- a lo que ella presenció. Comparto con ella el desprecio a la autocomplacencia imbécil. No se trata de tomar partido públicamente por ninguna de las fuerzas políticas establecidas -creo que eso queda claro en su carta-, ni de que los escritores asuman las posiciones políticas que ella -o cualquiera- quiera. Se trata de pedir un poco de responsabilidad social. Pero sobre esto volveremos.

  7. 2008 May 28

    A mí me gusta esta cita de Bolaño: “Cada escritor parece obsesionado en autopromocionarse, y la autopromoción o el arribismo, como todo el mundo sabe, no deja tiempo para nada más, bueno sí, deja tiempo para ser cobarde”.

  8. 2008 May 28
    Adela permalink

    Si. si. si.

  9. 2008 May 28
    brenda permalink

    creo que no estaría de más que enviaras tu texto a alguna revista… sería genial verlo en Tierra Adentro. la crítica, me parece, debe darse desde las instituciones para las mismas. La relación con el Estado, como dice Rafa, es la que tenemos que replantear; un amigo colombiano me dice siempre lo afortunados que somos por la cantidad de dinero que hay en “incentivos” para crear, pero, esto ha acarreado sus “inclusos” y sus “obsesiones”. Importa más el premio que el trabajo que lo recibe, es así…
    y es difcícil encontrar personas que se dediquen a la creación que no tengan una relación conflictiva con las políticas de “premiación y reconocimiento”, y aún cuando no han aplicado nunca son capaces de decir que a ellos jamás se los dieron porque no forman parte del grupo privilegiado…
    hay una especie de discriminación “premística”, se sigue validando el discurso de que alguien es “alguien” por el premio obtenido, la beca tal… ahora, lo llevo a otro esquema: los grados académicos; hacer un posgrado en México desde hace unos años para acá ha sido una fuente de subempleo (y me incluyo aquí)…le gente hace extensivo su periodo por la universidad porque la beca signifca un modo de vida. conozco personas que después de la licenciatura o la maestría se quedan en la misma universidad a lo “que sigue”…
    pero bueno, me salí del tema… disculpa… sí, sigamos platicando esto de la reflexión necesaria sobre la cultura (y sí, el concepto es generoso) y los encargados de su quehacer…

  10. 2008 May 28

    Nostromo (nostromovirtual.wordpress.com) ofrece sus páginas [impresas], para la publicación del artículo e, incluso, del debate incluido en este blog (carta de Ira incluida).

    Édgar A. Mora
    Coordinador editorial

  11. 2008 May 28

    cito a un amigo con el que estoy de acuerdo: la mejor actitud que puede tener uno (escritor o no)con el estado/autoridad es pretender no tener ninguna.

  12. 2008 May 28

    Hola a todos,

    Ni en mis sueños más húmedos pensé que esta carta podría provocar reflexiones tan sesudas como las que posteó Ernesto y mucho menos que hubiera tanta gente lúcida dispuesta a dialogar.

    Sin el menor asomo de cinismo, lo celebro y me lo llevo a mi casa como una pequeña victoria colectiva.

    Una parte de mí quiere dejar esto como está y no dar ninguna explicación, pero quizás deba, cordial y animosamente, puntualizar algunas cosas a Emiliano y a muchos otros que seguramente estarán en desacuerdo con la carta.

    Emiliano y los muchos otros,
    Gracias por tomarte el tiempo de escribir tus razones por las que estás en desacuerdo. Agradecimiento especial por ponerle nombre al desacuerdo y dirección de blog. Clap, clap, clap.

    Uno:
    La carta no es un panfleto en contra de Editorial Almadía, institución privada a la que respeto mucho. Guillermo Quijas, el editor ha demostrado tener los bastantes para echarse un clavado financiero por los libros. Esa decisión ya es una postura política valiente y nos hace más fuertes a todos. Podría haber seguido con el puro negocio de las papelerías, que según entiendo, le fue heredado.
    El hecho de que Quijas ronde los 27 años le da una estrellita extra.

    Dos:
    Es con el encuentro de escritores pasado, organizado por Almadía, con el que tengo problemas. Como muchos pudimos testificar, algunos escritores se subieron borrachos a las mesas y cuando la gente les espetaba contestaban con aires adolescentes de suficiencia y descalificación.

    Ejemplo:

    Escritor recientemente publicado: Es que la gente de plano no lee.
    Señora con bolsas del mercado: (gritando) La gente no lee porque los libros son muy caros.
    Escritor recientemente publicado: Señora, los libros son muy caros en todos lados. En París, en Austria, hasta en España los libros son muy caros y allí, la gente sí lee.
    La concurrencia: ¿?

    Yo: El nivel de discusión de nuestros escritores está por los suelos. Ésta señora pedía una explicación muy simple de por qué a ella, una vez, se le antojó comprar un libro y no pudo. Este baboso no pudo decirle ni una palabra inteligente. ¿Vale la pena que los inviten y gasten el precioso dinero de una editorial independiente en este tipo de imbéciles? Voy a escribir una carta y les voy a pedir que se asuman entes políticos, porque política para mí era responderle algo sensato a esta señora.

    Ok, quizás no ibas preparado para responder un reclamo popular, pero ¿habría sido tan difícil decir algo sobre, por ejemplo, la iniciativa del precio único al libro? Digo, andaban cerca del tema, ¿por qué no toquetearlo, fajárselo un poco al menos?

    A eso me refiero con asumirse un ente político. A entender que cuando te subes a una mesita (por huanga que la consideres) y tengas al menos dos interlocutores, tienes chance de sacar a la superficie algún tema pertinente.

    Aunque mi “cuestionadora y provocadora carta” haya sido tan torpe como para no darse a entender, por supuesto que no me refería a llegar a un encuentro de escritores con una antorchas encendidas o un fusil y aventar un choro de izquierda nacionalista, a la que por cierto no estoy tan segura de pertenecer.

    No tengo ninguna filiación partidista, pero me importa, sí me importa el petróleo, como estoy segura que nos importará a todos, tarde o temprano.
    Me importa que no enseñen historia en las prepas, me importa a quién escogen como funcionario cultural (o antologador).

    ¿No les gusta mi “agenda privada” ( elaborada además en la “vieja fraseología de intelectual comprometido egresado de la UNAM”)?

    Propongan la suya.

    Pero ¡comprométanse con algo, con una y dos chingadas!

    No está el horno como para bollos de indiferencia incompetente.

    Tres y ya con esta me despido:

    Coincido contigo en casi todo el último párrafo.

    “Los nuevo burócratas culturales del país, provienen en su mayoría de la (auto)denominada “generación del crack”, que se buscaron la etiqueta antes de hacer una literatura consistente y se convirtieron en secta (grupo o mafia o ente político) antes de escribir.

    Hasta coincido en esto último:

    “Y creo que mucha de la literatura de los blogs mexicanos se inscribe en esta lógica. Se usan para denunciar lo amafiado del medio editorial mexicano, la corrupción del ámbito cultural (lo que ustedes escritores entienden por “cultural”) y muchos (no es tu caso) se dan golpes de pecho y se regodean de cierta marginalidad, aunque secretamente aspiran a tener el sillón en que está sentado el otro.”

    Sólo que no acepto ir en ese mismo costal.

    Secretamente aspiro a publicar mi primera novela, sí. En donde sea. (Imagínate lo que dirán los de Almadía cuando les pida, como un perro, su comprensión hacia mi postura crítica, “tenía que hablar de esto, era mi responsabilidad como periodista…pero je je, ¿estarían interesados en publicar mi primera novela?” Ja.)

    Ni modo, a eso se arriesga uno.

    A lo que no aspiro ni secreta ni abiertamente, es a tener “un sillón” en ningún lado porque no me “regodeo en la marginalidad”. Tal vez en el blog soy marginal, pero no lo soy en el medio periodístico. Publico en revistas de circulación nacional hace ya varios años y no apunto precisamente a esa dirección.

    Intento, desde mi trinchera, asumir mi responsabilidad en todos los textos que escribo. A veces los editores lo permiten, a veces no. Tampoco soy dueña de los medios y ni modo.

    Lo que sí se es que cualquier puesto que me gane, será siempre desde esa postura y ese lugar.

    Abrazo y gracias otra vez.

  13. 2008 May 28

    I’ve been thinking about this post since yesterday. I’ve not been able to fully follow the discussion but H has translated some of it for me.

    I wonder what you mean by politics and ethical. And what does it mean to be a writer who engages in these things? Does it require that you tote a certain party line? Is a conversative writer required to be political as well? And if he/she is is that ethical? What kind of action does one except from the writer and why is that action not excepted from everyone?

    I ask these questions for a couple of reasons. First, one could read my blog and accuse me of being quite self-centered, shallow, and apolitical as I write about my fat issues. Yet I would aruge that this is a deeply political issue about feminism, human bodies, and consumerism. Do I overtly mention these things? No. Because I am not of the “board against the head” school of writing. I give my readers some credit.

    Second, I question why we except writers to be the leaders of our revolution, or the intellectuals. I find myself concerned at the places of reverence we give these people. They have not always made the best revolutionary leaders. And I also find it a touch elitist to ask our writers to lead but not our plumbers. Why do we assume that it our duty, as academics, writers, etc, to lead, to set by example, to have some kind of higher moral duty? Higher compared to what? I am not sure that this is what is being said but I do hear that there some sort of expectation of writers, and I’m not sure why. Do writers really have more powers than other voices?

  14. 2008 May 28

    First, a clarification: I wrote the post in English because this blog has had, for more than five years, a loyal English-speaking readership. And also because I am interested in writing about these issues in a language that not only Mexicans (most of my Spanish-speaking readers) can read. I started writing this blog, and the one before this one, in English because I was fed up with the negative attitudes still found in the Spanish-speaking blogsphere. My Spanish-speaking readers do know English, but most of my English-speaking readers -those that I know for a fact that read me- do not. So I prefer to write in a language that everyone can understand.

    I am glad that Ira commented here. I am really glad that this blog can host these debates.

    Ginger, thank you for commenting as well. I am not sure if you are asking me those questions. If you are, I will try to answer them. (Not all of them, because I don’t think they can all be answered, at least not easily, and at least not right now).

    I do read your blog and I do think that it is a very political blog. Hell, it was from feminism that I learned that “the intimate is political”. Just the fact that you are a woman blogger, a woman who writes, a young mother who writes, a young wife who writes, a young academic who writes, a young American who writes, et cetera, makes it political. Not all blogs are political, though, at least not openly. Your blog takes positions. It argues. It proposes. It questions. It offers testimony. It fosters a community. It’s not the what, but the how. That is political for me.

    And by “ethical”, well, I mean that, “ethical”. I mean that it is not ok to, as a writer (or as a human being, but here we are talking about writers, because I and I think we identify with that occupation, but we could if we wanted talk about plumbers indeed) to be corrupt. It is not OK to give grants and prizes and privileges to your friends only. It is not OK to turn a blind eye (I hope the expression is correct) to things that are NOT OK. Imagine that all plumbers in a country were friends of the same guy. Or that only plumbers that had studied in some school could get a job and close possibilities for plumbers who studied somewhere else. Imagine that all plumbers came from the same places, thought the same things, had the same friends.

    Now, I do believe that writers have “more powers” than other voices. Because writers communicate. They say things. They say things and can access numbers of people that plumbers cannot. Even if they only write fiction, or poetry, or essays. They are read and people can reflect about what they say. Ira has explained in her comment above what made her write the letter. I think that a writer, when he or she decides to make public appearances, has the responsibility to be respectful to the audience that goes and sits and keeps silent and sometimes even pays to listen to what s/he has to say.

    No one is saying that writers should become “revolutionary leaders”. All I am saying, all I am asking, is that we reconsider the State of things in the Mexican literary scene. Yes, we were lucky or worked hard enough to earn a grant, for instance. The money may not be much, but we got it and others did not. And that will lead to other things, like publishing books, speaking in public, maybe teaching courses, writing other books, meeting other writers. That implies a responsibility. Not only to write, but to be aware of our privilege. I AM NOT talking about Sartre’s “engaged” literature. I did read Sartre extensively, but that’s not what I mean. I am closer to be talking about Edward Said’s “liminal intellectual”. I disagree with many of Said’s ideas in many of his books, but I also agree with many other, like his understanding of “criticism” and the role of the critic.

    I think that awareness of our privilege is a political position. I am not sure all writers have it. I am not sure they all realize or are willing to realize that the reason why they (we) are able to do it is because there are hundreds if not thousands if not millions who cannot do it, either because they did not go to school or because they did but had to take different careers in order to make ends meet or because they think there is no “future” in writing.

    Maybe it’s hard for you to imagine it. Having been to FONCA encounters myself, having been there, done that, I find really worrying that a) the money invested in young writers is not really adding up (and include my own work here) and b) the same names, the same faces, the same sociocultural backgrounds keep appearing. That is not OK. But there is not an inch of criticism of the status quo (In general; of course there are critical writers in Mexico!). It is in this context that I mean that a writer should be political. Not in terms of voting here or there, but in terms of being critical of the injustice that adds fuel to the machinery. Once again, it’s not about WHAT the writers say or should or should not say, but about HOW writers do things. About the position we take in front of things. No one wants all writers giving “political speeches.”

    There’s a single by Heavens to Betsy that I love, that asks “whose blood is the grease?” I think the writer (like everybody else, but especially the writer, because of his/her privileged position, and because the writer’s work is to communicate, to say things about the world, to the world, and because writing is all about the encounter with the other) has the responsibility to ask that question, and I just don’t see the question being asked.

    As a teenager I wanted to become a writer influenced by people like them. In my ideal world in my head, something similar could happen in Mexico, because things are pretty fucked up in my opinion. (Who, for instance, interrogates why Sor Juana is still the most important Mexican woman writer we can think of?)

    Re: my use of the terms “politics” and “ethics”, I use them as discussed in a book like this.

    Now, mind you, that’s book that, if found, is a hardcover edition whose price is a mere $150 US Dlls. Who on earth can pay that for a book? Needless to say, I read it in the library.

  15. 2008 May 28

    …Edgar, gracias por la invitación. Si me animo a escribir algo en español, te lo enviaré. Un abrazo.

  16. 2008 May 30
    Catador permalink

    Empezando por los mamones que escriben en inglés, quizás su español es muy pobre. A mi me gustan los vinos, más que el inglés -el cuál, escribo muy bien- y me pagan por catarlos, pobres, de verdad, pobres de los que tienen que escribir para comer o tragar, según el caso.

  17. 2008 May 30

    Nomás aprobé el mensaje de arriba de “Catador” como muestra del altísimo nivel de discusión.

    Me encanta que uno es “mamón” por escribir en otra lengua, pero “Catador” no lo es, por supuesto, al venir a pobretearnos.

    Notemos las señas particulares: IP de México, anónimo, sin blog, con dirección de hotmail inventada.

    Estoy harto de esta gentuza que sólo viene a jorobar.

    Pero bueno, ahí está, sus fifteen seconds of fame.

  18. 2008 June 1

    Priego, siento que mi carta haya generado una bolita de nieve que seguramente te quitó mucho tiempo.

    En ciertas intervenciones, como en la de Emiliano, habrás disfrutado los minutos o las horas en que escribiste.

    Leer al “catador”, en cambio, habrá sido una pérdida lamentable de minutos preciosos.

    Si algo odio es que alguien me haga perder el tiempo. Una disculpa. Cuando uno ladra, tiende a atraer todo tipo de personas, unos valen la pena, otros la dan.

    ***

    En realidad vine aquí a agradecerte con toda mi alma tu generosidad, el nivel al que llega todo cuando tú lo tocas.

    Como caballos de salto, ahí vamos uno tras otro tratando de elevarnos más y más, después de que tú has elevado la cota de los obstáculos.

    También vine a decirte que ayer, en la fiesta de mi cumpleaños, te dedicamos “I’m a punkrocker” de Iggy Pop (no sé si ése sea el nombre correcto de la rola, todavía estoy un poco cruda).

    Todos los asistentes brindamos por ti. Yo, en mi particular viaje que agarro en las fiestas, cerraba los ojos y bailaba contigo.

    Te extrañé mucho.
    Un beso.

  19. 2008 June 1
    Ernesto Vargas permalink

    No tengo un blog,( justo leí tus nuevas reglas de etiqueta), pero igual te dejo un comentario.

    Estas discusiones gremiales aparecen de cuando en cuando entre escritores, músicos, artistas visuales mexicanos,… Me sorprende notar que casi siempre los participantes no hacen otra cosa más que mirarse el ombligo: que si la responsabilidad, que si la neutralidad, que si estamos comprometidos de este lado o somos unos vendidos si nos asomamos al otro.
    Casi nunca, y esta es la razón por la que dejo este comentario, miran hacia fuera para dar una respuesta a esa señora con bolsas de mercado.
    Todos se quejan: “nadie lee”, pero no hacemos esfuerzos para fomentar la lectura. El tiempo se pierde hablando tal o cual responsabilidad,del ritual para entrar al circuito editorial, de la responsabilidad del estado por educar, de las becas que compran conciencias (qué bueno que no me la han dado) y de cómo no me “venderé” (por eso sigo pidiéndola).
    La industria editorial se ocupa de hacer presentaciones de libros para escritores, mientras las críticas y buena parte de las reseñas son para los lectores existentes.
    El “gremio” mitiga sus culpas y frustraciones haciendo encuentros de agremiados para agremiados. Con el tiempo la discusión se enfría, toman aire y ya nos veremos en el próximo encuentro para debatir, nos gusta mucho debatir, el estado de la escritura y los escritores y cómo nadie nos lee y qué vamos a hacer en este valle de lágrimas para seguir escribiendo. Uf.

  20. 2008 June 1

    Bueno, tocayo, pues yo no me pongo la camiseta “del gremio” ni de lo que describes. Porque a mí no me toca eso.

    Todos esos negativos de “no hacemos nada para…” no aplican ni para mí ni para mucha gente que conozco.

    Desde que tengo 17 años he participado voluntariamente, siempre gratuitamente, en decenas de actividades de promoción de la lectura y las humanidades. Gratis. Hay gente que nomás no ha hecho nada gratis en su vida. Yo no soy de esos. Toda mi carrera he hecho cosas que benefician a los demás por gusto y muchas veces a costa de mi beneficio propio. Por eso soy pobre.

    Me parece que estás de acuerdo con lo que planteamos tanto Ira como yo y otros aquí. Y luego parece que no. No entiendo tu posición francamente.

    Dejas tu comentario, dices, porque “casi nunca miran hacia afuera”. Bueno, eso es precisamente lo que enojó a Ira y me hizo a mí también reflexionar.

    Así que cada quién haga lo que le toca hacer. Lo que le dicte su conciencia. Cuando me incluyen, sin conocerme a mí o a mi trabajo, que pertenezco a “un gremio” fantasmático o que gozo de un estátus que no tengo, no sé si reír o llorar.

    Tengo carpetas y carpetas repletas de constancias de actividades gratuitas de promoción cultural en las que he participado ya sea como organizador o como ponente. Trabajé 5 años en la UNAM dando clases por un sueldo que cualquier otro profesionista con posgrado usaría nada más para la gasolina quincenal de su coche. Lo hice por creer en la importancia social de lo que hago. Y no lo digo “dándome golpes de pecho.” Lo digo para que quede bien clarito, y para que no se generalice antes de saber bien las cosas. ¡Nadie me va a decir que no he hecho cosas que sí he hecho!

  21. 2008 June 3
    Erica permalink

    Uy! ya no sé si dejar mi comentario porque esto ya se extendió mucho y además no voy a hablar de escritores, pero creo que como mencioné en mi primer comentario que este problema no es exclusivo de ellos. Así que va.

    Retomando el comentario de Brenda:

    “Luego no sabe qué hacer con los productos finales: los doctores en el extranjero, los libros finalizados, las obras de teatro, las puestas en escena multidisciplinarias… por un lado, está el apoyo y por otro no hay programas que se encarguen de una continuidad, no hay una lógica a posteriori.”

    Este es un grandísimo problema en la academia porque aún habiendo programas de continuidad como es el de retención y repatriación de CONACyT para que regresen o se queden en México sus ex-becarios, no funcionan como deberían. Los “elegidos”, “retenidos”, “repatriados”, se tardan más de un año en recibir su sueldo por trámites burocráticos y me imagino que porque andan jineteando el dinero, pues en estos programas, CONACyT le da la lana a la institución. por ejemplo, a los que recibieron la beca en noviembre del año pasado aún no les pagan. A los que la recibieron el año antepasado, les pagaron después de 14-18 meses de publicados los resultados.

    Otro programa de estímulos, el PROMEP (que es de becas al desempeño, porque aunque uno ya terminó sus estudios tiene que seguir buscando/concursando becas durante toda su vida e igual trabajar/publicar en función de los “puntos” que hay que reunir) . Este programa es de la SEP para los profesores de universidades públicas, y te paga al mes de acuerdo a los “puntos” que acumules por publicaciones, trabajo docente, etc. Si alcanzas el 1, tu beca es de un salario mínimo, si alcanzas el 4, son 4 salarios mínimos al mes, y así sucesivamente. No sé cuál es la categoria más alta, pero el caso es que este año, si sólo aquellos que obtenga de la categoría 6 en adelante recibirán la beca, los que quedaron en una categoria más baja, no se les dará nada porque no hay dinero. En 10 años que tiene este programa no se ha incrementado el presupuesto que se les asigna a las universidades para este programa al que cada año entra más gente.

    Si consigo un link que explique mejor esto, te lo mando.

    saludos.

  22. 2008 June 3

    Gracias, Erica, por tu comentario. Muy iluminador.

    Cuando entré a la UNAM a trabajar, pasó más de un año en que recibiera mi primer cheque. Y dicen que fue rápido…

  23. 2008 June 3
    Ernesto Vargas permalink

    Ernesto,
    tienes razón lo que dejé antes resulta ambiguo, sólo escribo ahora para dejar claro que nunca me referí a Ira o ti como la parte quejumbrosa que no hace nada concreto para promover su trabajo o disciplina.

    Saludos

  24. 2008 July 7

    Hola, Ernesto. He escrito algo más sobre este asunto en mi blogcito temporal, por si puede interesar. Muchos saludos y suerte en todo.

Trackbacks & Pingbacks

  1. Bueno bueno, ya estuvo « Si alguien corta tu oreja, pon la otra
  2. Las historias » Discusiones, botones, averiguaciones

Comments are closed for this entry.